24 Hora a Hora

abril 08, 2010


De vez em quando faço o que fiz ontem: compro livros de autores portugueses de quem nunca ouvi falar. Este comprei-o e li-o ontem. É pequenino (99 páginas) e lê-se bem. São 24 contos, sobre 24 personagens, durante 24 horas (não se passa em 24 horas, mas as horas servem de referência). Não desgostei.

O problema: o de sempre... erros, gralhas, falta de revisão de textos. Um exemplo gritante (ou dois, pronto): "concerteza". Está errado. É "com certeza". Outra: no meio de uma frase aparece qualquer coisa como isto "afim de fazer...". Está errado. É "a fim de".

Chateia-me comprar livros para depois me deparar com isto. Chateia-me ir ver a "ficha técnica" e perceber que não houve revisão. Ninguém é infalível. Mas há que evitar falhar. E apeteceu-me (juro) mandar um mail para a editora a oferecer-me para rever textos. 

You Might Also Like

5 comentários

  1. Manda, mulher! Senão houver leitores atentos como tu, qualquer dia vemos a correcção do português escrito ir de vez pelo cano. Bem sabemos como a do oral já lá foi.

    ResponderEliminar
  2. Rachelet... "Se não" e não "senão"... (lol! brincando...)

    ResponderEliminar
  3. Eheheheh! Estou com a Rachelet, manda um e-mail, sim. Há que ter um bocadinho mais de atenção.

    ResponderEliminar

Obrigada!

GoodReads Challenge

2020 Reading Challenge

2020 Reading Challenge
Lénia has read 29 books toward their goal of 40 books.
hide

Instagram

Parceria

Subscribe